Countless of souls have perished staring at Aura's profile picture.

Untamed Heart Klonoa Collective Untamed Heart Klonoa Collective Untamed Heart Klonoa Collective

Author Topic: [SCRIPT AND MENU TRANSLATION] 風のクロノア: Moonlight Museum  (Read 6286 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline CalmSerenity

  • Hero in Training
  • ***
  • Posts: 156
  • Dreamer Rating: 52
Re: [SCRIPT AND MENU TRANSLATION] 風のクロノア: Moonlight Museum
« Reply #10 on: September 22, 2014, 05:21:57 pm »
The translation has been updated to script AND menus! :D

Offline John Smith

  • Hero in Training
  • ***
  • Posts: 115
  • Dreamer Rating: -36
Re: [SCRIPT AND MENU TRANSLATION] 風のクロノア: Moonlight Museum
« Reply #11 on: September 28, 2014, 05:01:22 am »
Excellent Script Translation. Could you license it under CC0 license https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ by uploading the script under said license on internet archive https://archive.org/index.php That way if fan translators use your script to create a patch of Kaze no Klonoa: Moonlight Museum and want Namco to use said patch then Namco will be able to.

Offline dummy

  • Dumbness Incarnate
  • Star Member
  • *
  • Posts: 332
  • Dreamer Rating: 20
Re: [SCRIPT AND MENU TRANSLATION] 風のクロノア: Moonlight Museum
« Reply #12 on: October 03, 2014, 07:20:59 pm »
Excellent Script Translation. Could you license it under CC0 license https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ by uploading the script under said license on internet archive https://archive.org/index.php That way if fan translators use your script to create a patch of Kaze no Klonoa: Moonlight Museum and want Namco to use said patch then Namco will be able to.

Namco will never use it.
or will update an old game for a small patch.

Also, keep the good work you both! :D

Offline spotanjo3

  • Moo
  • *
  • Posts: 24
  • Dreamer Rating: 1
Re: [SCRIPT AND MENU TRANSLATION] 風のクロノア: Moonlight Museum
« Reply #13 on: June 17, 2016, 09:11:59 am »
I am looking for Japanese script instead of English script. I just like to collect Japanese scripts. Anyone ?

Offline Voka~Daemyn

  • Old Tree
  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 1766
  • Dreamer Rating: 70
  • Squiiirrrrrrrrrrrrrrrrle
Re: [SCRIPT AND MENU TRANSLATION] 風のクロノア: Moonlight Museum
« Reply #14 on: June 17, 2016, 09:59:55 am »
I checked real quick but have not been able to find any japanese script searching in english or japanese.
The closest I can get is finding a youtube play through and reading it from there.


Offline spotanjo3

  • Moo
  • *
  • Posts: 24
  • Dreamer Rating: 1
Re: [SCRIPT AND MENU TRANSLATION] 風のクロノア: Moonlight Museum
« Reply #15 on: June 17, 2016, 10:40:50 am »
I guess I will have to copy every Japanese text to make a Japanese script. Sighing. Ok, thanks.

Offline rapappa the pepper

  • Hero
  • ****
  • Posts: 266
  • Dreamer Rating: 15
  • Gender: Male
  • I do want a soulmate.
    • Rapappa The Pepper's Neo Cities
Re: [SCRIPT AND MENU TRANSLATION] 風のクロノア: Moonlight Museum
« Reply #16 on: October 26, 2022, 07:55:33 pm »
Man was this helpful... It still is, despite a translated hack existing, this, is, more complete, and, has better translation overall, i'd say, this could be pinned even. This, may also be helpful for, something i've been working on...
Is this a forum they forgot, or has the forum forgot them?
Hello, pleased to meet you. Uhhhhh, i guess i like to draw traditionally a lot of Klonoa things, specifically for Whispers of Wind project, i make music for that too! As well as 3D models, not low poly Playstation fashioned tho, i like 90s Virtua Fighter 3 type models, any ways. You can know more about me at my Neo Cities: https://rapthepep.neocities.org/