The Klonoa Wiimake made a fatal mistake in renaming Joka. It better not happen again.

Untamed Heart Klonoa Collective Untamed Heart Klonoa Collective Untamed Heart Klonoa Collective

Author Topic: Klonoa Door to Phantomile Spanish Playthrough  (Read 1763 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Voka~Daemyn

  • Old Tree
  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 1766
  • Dreamer Rating: 70
  • Squiiirrrrrrrrrrrrrrrrle
Klonoa Door to Phantomile Spanish Playthrough
« on: November 26, 2016, 07:51:24 pm »
Yes I found a Spanish Klonoa Door to Phantomile Iso So that means Video :D
Also from what extremely tiny tiny small amount of spanish I can understand Ghadius sounds like he's practically a demon in this language version ._.

Also it is PAL only so there are minor differences from the US and JP version. aside from gameplay speed some sounds seem different in places like the minecart ride and that thing in forlock forest.

Playlist link https://www.youtube.com/playlist?list=PLzi0N7-iVFsW4zAtBNhEq_4AcQvp64wN1


Offline Matiri

  • Heart Moo
  • **
  • Posts: 57
  • Dreamer Rating: 4
  • Gender: Male
  • Dealing with life one step at a time.
Re: Klonoa Door to Phantomile Spanish Playthrough
« Reply #1 on: November 26, 2016, 08:10:01 pm »
La verdad me alegra que no pueda escuchar a Klonoa hablando español... NUNCA me gustaron las traducciones al español porque o los hacen los españoles para solo ellos o los mejicanos para todo Latino América y ninguno suena natural.

Translation: I'm glad I don't get to hear Klonoa speaking Spanish... I NEVER liked Spanish translations because they are either made by Spaniards for them only or by Mexicans for all Latin America and neither one sounds natural.     

Offline Voka~Daemyn

  • Old Tree
  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 1766
  • Dreamer Rating: 70
  • Squiiirrrrrrrrrrrrrrrrle
Re: Klonoa Door to Phantomile Spanish Playthrough
« Reply #2 on: November 26, 2016, 08:19:20 pm »
Ah :( I wouldn't really know much on that.

Offline Matiri

  • Heart Moo
  • **
  • Posts: 57
  • Dreamer Rating: 4
  • Gender: Male
  • Dealing with life one step at a time.
Re: Klonoa Door to Phantomile Spanish Playthrough
« Reply #3 on: November 26, 2016, 08:58:59 pm »
Trust me, Spanish dubs and translations (ESPECIALLY dubs though), no matter from where it's from, are BEYOND cringe worthy. In fact even though Spanish is my native language, I go watch or play anything in English by default.

Offline Deeptron

  • Moo
  • *
  • Posts: 15
  • Dreamer Rating: 1
  • Gender: Male
  • Professional vinesauce jabroni
Re: Klonoa Door to Phantomile Spanish Playthrough
« Reply #4 on: November 26, 2016, 11:42:46 pm »
Oh yea, i agree with spanish dubs having really stupid moments, yet i am so used to Latin American dubs that i really dislike dubs made in Spain but its probably because i am not used to thick spanish accents. An example of the spanish dubs i don't like would be Klonoa Wii, even though the tone of Klonoas voice does kinda fit Klonoa compared to how off the english voice is.
More active on discord.